(Фото будут размещены через несколько дней).

О.И.Синицына,

Советник Российского Фонда развития высоких технологий

МИССИЯ В СТАМБУЛЕ, ИЛИ ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ РОССИЙСКОГО ХАЙ-ТЕКА

Вместо предисловия, или как все планировалось

Из ПРОТОКОЛА первого заседания Рабочей группы по малому и среднему предпринимательству Смешанной межправительственной Российско-Турецкой комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству (Москва, 16 марта 2001 г.).:

«Рабочая группа создана с целью реализации решений, зафиксированных в Протоколе пятого заседания Смешанной межправительственной Российско-Турецкой комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, подписанному в Анкаре 23 октября 2000 г., для оказания содействия и поддержки малым и средним предприятиям обеих сторон в налаживании и развитии двустороннего сотрудничества, установления контактов между предприятиями малого и среднего бизнеса, предоставления им возможности создания и развития партнерства, продвижения товаров и услуг на рынки обеих сторон.

Координатором Российской части Рабочей группы является Министерство Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства (МАП России), Федеральный фонд поддержки малого предпринимательства (ФФПМП). Координатором Турецкой части Рабочей группы - Министерство промышленности и торговли Турции, Организация по развитию малой и средней промышленности Турции (КОСГЕБ). Председатель Российской части Рабочей группы по малому и среднему предпринимательству - С.М. Илюшин, Заместитель Руководителя Департамента государственной поддержки предпринимательства. Председатель Турецкой части Рабочей группы по малому и среднему предпринимательству - Байрам Чамкертен, Президент Организации развития малой и средней промышленностиТурецкой Республики

В ходе первого заседания Группы утвержден План действий Рабочей группы.

Из «ПЛАНА ДЕЙСТВИЙ»:

I. Информационный обмен: Стороны достигли договоренности о взаимном обмене информацией (на английском языке) путем предоставления другой Стороне нормативно-правовых актов…

II. Финансово-кредитная политика: 1. Стороны будут обмениваться опытом в области государственных программ поддержки развития МСП и предпринимателей, а также механизмов создания фондов для реализации этих целей … 2. Стороны будут обмениваться опытом и информацией с целью создания благоприятного климата в сфере доступа МСП к финансовым ресурсам. Вопросы фондов кредитных гарантий, лизинга, микрокредитования, кредитных союзов, франчайзинга, специальных фондов для МСП и предпринимателей представляют взаимный интерес.

III. Содействие сотрудничеству и торговле: 1. Стороны будут обеспечивать взаимное предоставление информации с целью развития торговли между МСП обеих стран. Особое внимание будет уделяться МСП, обладающим современными технологиями и выпускающим конкурентоспособную продукцию. Стороны будут совместно использовать существующие в обеих странах электронные базы данных по российским и турецким МСП и направят свои усилия на их регулярное обновление.

2. Стороны направят свои усилия на создание возможностей для осуществления обмена опытом между соответствующими российскими и турецкими организациями в области создания промышленных зон.

3. Стороны будут информировать друг друга о выставках и ярмарках промышленности и технологий, организуемых в обеих странах.

4. Стороны будут обмениваться информацией о требованиях и предложениях МСП в области инвестиционных проектов и совместных предприятий.

5. Стороны проработают возможность открытия постоянных экспозиций в обеих странах в рамках Всероссийского института межотраслевой информации (ВИМИ) и турецкой промышленной зоны "ОСТИМ".

6. Стороны будут оказывать содействие в реализации решений, зафиксированных в Протоколе о взаимопонимании, подписанном между Российским агентством по поддержке малого и среднего бизнеса и КОСГЕБ Турции.

7. Стороны проработают возможность развития делового сотрудничества малых инновационных предприятий в рамках бизнес - инкубаторов и инновационных центров России и Турции.

IV. Подготовка кадров
Стороны предоставят информацию о программах и методах обучения предпринимательских кадров, специалистов и государственных служащих инфраструктуры поддержки предпринимательства и их финансировании из различных источников. Ответственный с Российской стороны: Академия менеджмента и рынка (АМиР), Ответственный с Турецкой стороны: КОСГЕБ, ФКГ, Турецкая конфедерация ремесленников и торговцев. Срок исполнения: постоянно

С 6 по 14 марта 2002 г. для реализации этого плана в Анкаре проходила (далее с сайта ГУП «ВИМИ», на которое была возложена «непосредственная организация подготовки и проведения Выставки и создание Российского делового центра в Промышленном районе г. Анкара») «1-я выставка-ярмарка “Высокие технологии, инвестиционные проекты и продукция предприятий России” в Промышленном районе ОСТИМ», организаторами которой выступили «Министерство промышленности, науки и технологий России, Минэкономразвития и торговли России, Министерство имущественных отношений РФ, Министерство РФ по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства, Министерство промышленности и торговли Турецкой Республики, Торгпредство России в Турции». Предусматривались «рекламная продажа экспонатов, представленных на Выставке по завершению ее работы, проработка вопроса создания на базе Промышленного района ОСТИМ постоянно действующего Российского делового центра с действующим демонстрационным залом отечественной продукции».

Как прошло это мероприятие, в официальных источниках не писалось. Из неофициальных же известно, что мероприятие почти провалилось.

В последующий период российский состав рабочей группы подвергся сильной трансформации, и главенствующую роль в нем, судя по документам, стали играть, во-первых, Минэкономразвития, и, во-вторых, Минпромэнерго России, при этом сама структура стала уже называться «Рабочая группа по промышленности, высоким технологиям, малому и среднему предпринимательству, включая вопросы инвестиционной деятельности и строительства». Председателем ее стал заместитель директора Департамента оборонно-промышленного комплекса Минпромэнерго России Азрет Юсупович Беккиев.

О сотрудничестве с Турцией (по открытым официальным источникам)

Основной сферой сотрудничества с Турцией является, безусловно, энергетика (далее по материалам с сайта «Турция» http://turkey-info.ru/business/source/trade_economy/energy.html

В конце 1997 года был подписан ряд межправительственных соглашений, в т.ч. в топливно-энергетической области, обеспечивающих ежегодную поставку из России в Турцию, начиная с 2008 года 30 млрд. куб. м. природного газа в год, а также предусматривающих участие российских компаний в сооружении в Турции энергетических и других объектов (ТЭС, ГЭС, газопроводов, газохранилищ и др.).

В результате в 2001 году продолжилась реализация контракта на сумму 40,0 млн. долл. с участием российской компании АО "Техностройэкспорт" в строительстве гидрокомплекса "Деринер" на р.Чорух. Но ход реализации проекта в 2000-2001 гг. подвергся влиянию кризиса турецкой банковской системы. Так, в марте 2001 года в управление Фонда страхования вкладов был передан "Экономический банк" ("Iktisat bankasi"), через который осуществляется основное финансирование строительства комплекса ГЭС в г. Артвин. Передача банка в данный фонд фактически означает его банкротство или, как минимум, наличие серьезных проблем с управлением его деятельностью. Передача "Экономического банка" в управление Фонда вызвала известные трудности с финансированием объекта.

Начата реализация контракта на строительство ГЭС Торул" (120 млн. долл.) с участием российской компании ''Энергомашэкспорт". В 2002 году завершено строительство газопровода Самсун-Анкара, являющегося частью проекта "Голубой поток", в котором в составе двустороннего консорциума участвовала российская компания "Стройтрансгаз". В рамках выполнения межправительственного Протокола от 15.12.97. российско - американо - турецкий консорциум АББ/Газпром/Энтес в ноябре 1998 года передал Министерству энергетики и природных ресурсов Турции ТЭО строительства ТЭС "Денизли" на условиях ВОТ и обеспечил источники финансирования строительства станции. Однако процесс со строительством застопорился.

Российская сторона проводит работу, направленную на завершение переговорного процесса по участию российских компаний в строительстве дамб и ГЭС "Байрам" и "Баглык". Учитывая важность сотрудничества в области энергетики, обе стороны ведут переговоры по новым перспективным объектам, включая ГЭС, ТЭС, ЛЭП, газопроводы и газораспределительные сети, проекты передачи электроэнергии в Турцию, подземные газохранилища, поиск, разведка и добыча углеводородов, угля и др.

В сфере промышленного сотрудничества следует отметить выполнение российскими организациями обязательств в объеме более 3,0 млн. долл. по модернизации Искендерунского металлургического комбината, а также исследованию, ремонту и переводу на газ энергохозяйства Сейдишехирского алюминиевого завода. В 2001 г. Российской стороной было предложено продолжить сотрудничество в модернизации вышеуказанных предприятий в соответствии с переданными турецкой стороне "концепциями развития этих производств". Рассматриваются возможности сотрудничества в области судостроения и, в частности, осуществлении совместного производства в РФ и Турции судовых механизмов, кранов, плавучих доков и другого оборудования.

Рабочими группами, созданными в рамках межправкомиссии, намечены также новые направления сотрудничества в различных областях экономик обеих стран, в том числе автомобилестроении, машиностроении, легкой, лесообрабатывающей, химической и нефтехимической промышленности и других отраслях, а также по широкому спектру научно-технических проблем. Учитывая важность сотрудничества в области малого и среднего предпринимательства, значительное внимание в последние годы уделяется расширению сотрудничества и прямых связей между региональными торгово-промышленными палатами обеих стран, деловым контактам между турецкими организациями "КОСГЕБ", "ОСТИМ" и российскими компаниями в области создания в РФ промышленных зон и зон совместного предпринимательства, наиболее гибко реагирующих на требования современного рынка и эффективно использующих капиталовложения. Одной из приоритетных сфер российско-турецких отношений является инвестиционно-подрядное сотрудничество.

Его основа была заложена на заре торгово-экономических связей между Турецкой Республикой и СССР - в 1935 году, когда при участии советских специалистов в городе Кайсери был сооружен крупнейший в Турции текстильный комбинат. Учитывая известные особенности движения капитала в период существования Советского Союза, можно сказать, что на протяжении более чем 50 лет сотрудничество в данной области между двумя странами сводилось к одностороннему потоку подрядных услуг, оказываемых СССР Турции. Основной целью такого сотрудничества было усиление политического влияния Москвы в регионе Малой Азии, а не получение экономической прибыли. Аналогичная ситуация наблюдалась и в области инвестиционного сотрудничества: поток капиталовложений имел односторонний характер и был направлен из СССР в Турцию. Основная часть средств, направлявшихся в Турцию для создания крупнейших объектов промышленности и инфраструктуры, поступала по линии ГКЭС, задачи и структура которого изначально предусматривали получение не только экономического эффекта, но и соответствующих "политических дивидендов". Лишь с началом "перестройки" инвестиционно-подрядное сотрудничество между нашими странами приобрело двусторонний характер - турецкие строительные фирмы получили первые подряды на строительство и реконструкцию различных объектов на территории СССР. Однако основная часть двусторонних (а также с участием третьих стран) проектов, в полной мере отвечающих понятию инвестиционно-подрядного сотрудничества, появилась лишь после распада СССР и начала перехода России к рыночной экономике.


Начало кампании “HIGH-TECH RUSSIA – 2005”

В начале ноября 2005 г. в Российский Фонд развития высоких технологий (РФРВТ) обратился наш давний партнер по проведению ежегодного международного форума «Высокие технологии 21 века» - выставочная фирма «Экспо-Экос», дочернее предприятие ОАО «ЭКОС», обслуживающего Радиопром еще с советских времен и теперь, уже в новой ипостаси, продолжающего выполнять привычные функции. «Экспо-Экос» просил помочь организовать в Анкаре мероприятие, проводимое по решению Межправительственной российско-турецкой комиссии. Мероприятие мы назвали российско-турецкий форум «High-Tech Russia – 2005». Он должен был состоять из выставки высокотехнологической продукции и целой конференции из нескольких секций, где должны были обсуждаться вопросы сотрудничества и демонстрироваться лучшие технологии. Команда высокотехнологического комплекса, состоящая из более пятидесяти человек – первых и вторых лиц из числа руководства предприятий, ведущих разработчиков из Москвы, Питера, Перми, Таганрога, Камышина и Азова - должна была отправиться в Турцию для проведения российско-турецкого форума «Высокие технологии России – 2005» 20 ноября 2005 г. в 14 часов из Домодедовского аэропорта. Бригада организатора – ЗАО «Экспо-ЭКОС» - уехала в Турцию заблаговременно, дабы развернуть выставку в промышленной зоне Анкары «Остим». Решение разместить выставку именно там было принято на заседании рабочей группы Двусторонней Межправительственной Комиссии по договоренности с президентом этой промышленной зоны. Что представляла собой эта зона и насколько она подходила для демонстрации высочайших, лучших технологий России, никто не знал.

Подготовка к Форуму проходила в режиме чрезвычайной ситуации. 17 ноября в Турцию прибыл Президент В.В.Путин и торжественно открыл «Голубой поток» российского газа. Как, впрочем, тогда писали источники в СМИ, проект этот не принес России максимально возможной выгоды, ибо турецкая сторона начала, пользуясь положением импортера-монополиста, сбивать цены на газ. За бортом проекта остались и стратегические партнеры – братья-славяне украинцы и белорусы. Впрочем, потом мы наблюдали, что без российского газа небогатым турецким жителям, вероятно, пришлось бы вовсе туго, и поэтому, по русской привычке, отбросили мелко-меркантильные мысли и порадовались за соседей и за то, что смогли их выручить и по-добрососедски поделиться природным добром, которого у нас пока много. И вот несколькими днями позже, 22 ноября, должен был открыться первый серьезный совместный форум – уже не по вопросам поставки сырья, а по высоким технологиям.

Решение провести помимо выставки презентации проектов было мудрым, т.к. на современном уровне развития технологий демонстрация образцов без рассказа о них нецелесообразна и даже не всегда возможна. В СОВРЕМЕННЫХ ВЫСТАВОЧНЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ КОНФЕРЕНЦИЯ С ПРЕЗЕНТАЦИЯМИ ИГРАЕТ ПРИОРИТЕТНУЮ РОЛЬ. Участники отнеслись к задаче представлять лицо хай-тека России серьезно: на предприятиях готовились экспонаты, писались и переводились выступления, нами компоновалась, уточнялась и печаталась программа на русском и английском языках, собирались тезисы, сотрудники РФРВТ подготовили CD- диск с материалами – было сделано все, что вообще можно физически и технически сделать в условиях краткосрочной боевой готовности. Официальные организаторы (прежде всего, как было сказано, Торгпредство в Анкаре) требовали от меня подготовить программу на двух языках то в одном варианте – за один день, то в другом – еще через день, чтобы «работать с этой программой». А ведь для этого необходимо было связаться со всеми предприятиями–участниками и вместе с ними проделать большую организационную работу, что в условиях всеобщей занятости было нелегко. Однако все требования организаторов были выполнены, и успех мероприятия, казалось, был обеспечен. Но, как говорится, человек полагает, а Бог располагает…

Неприятности начались еще в Москве, когда (вместо обещанного «Боинга») самолет ИЛ-62, принадлежавшей никому не известной турецкой авиакомпании, отправлявшийся чартерным рейсом из Домодедова в Стамбул, задержался почти на два часа. Оно и понятно – этим рейсом летели и «челноки», которые, как знали в домодедовской администрации, стерпят все. Неторопливость авиационных служб была продемонстрирована, когда только через полчаса после назначенного времени вылета начали обрабатывать борт антифризом. В тот день в Москву пришла зима, которую, как известно, осенью почему-то у нас никогда не ждут. К этому времени – а время было обеденное – пассажиры проголодались и начали вспоминать, кто и во сколько часов утром встал, завтракал или нет… Непривыкшие быть голодными мужчины начали роптать. А самолет все не взлетал. За десять минут до официального завершения регистрации выяснилось, что запоздавший участник выставки, приехавший из Азова и застрявший в пробке на кольце, на борт допущен уже не будет, несмотря на купленный на его имя билет, ибо «регистрация закончилась и мест в самолете нет». Неопытная молодая сотрудница «Экспо-Экоса» не смогла убедить опытную в продаже билетов «налево» администрацию аэропорта в том, что присутствие этого представителя нашей промышленности просто необходимо на выставке, и вследствие трудного разбирательства сама чуть было не потеряла возможность попасть в самолет вместе со всеми списками и документами. А азовчанин так и не попал в Турцию.

Наконец, надрывно задрожав и засвистев, старый тесный самолет взлетел, и через некоторое время пассажиров начали кормить. Трапеза, состоявшая из скудного овощного салата, резинового омлета без яиц и как альтернативы «макарон с куриным фаршем», была столь разочаровывающе невкусна и несытна, что не добавила настроения, а, наоборот, настроила на печальный лад, поскольку из Стамбула предстоял долгий переезд автобусом в Анкару, и опоздание означало, что окончание голодного путешествия придется на глубокую ночь. Люди еще не знали, что оно придется на утро.

Стамбул встретил дождиком и ветром. Прогноз погоды ничего хорошего не сулил. К этому времени уже занесло снегом Испанию - вероятно, на Европу и соседние области надвигался большой циклон. Аэропорт Стамбула выглядел вполне по-европейски – с «бегущими дорожками», просторный, светлый, чистый (чем непохож на Шереметьево-2), но не сарайно-пустой, чем не похож на Домодедово с его международными амбициями. Неевропейским было лишь полное отсутствие каких-либо скамеек или стульев, где можно было бы присесть, да частичное отсутствие указателей рейсов над крутящимися лентами для багажа прибывших пассажиров – таких лент значительного размера было несколько на большом расстоянии друг от друга, и для того, чтобы найти багаж своего рейса, людям приходилось проделывать немалые перебежки из одного конца огромного зала прибытия в другой. Пока кто-то не жалея ног искал багаж, а кто-то пассивно ждал, когда ему покажут, куда пришли чемоданы, некоторые участники группы (кажется это были представители из Таганрога, работающие по программе под началом НефтеГазАэроКосмоса) решили заснять на фото местный «дьюти-фри». Чем приглянулся им типичный аэровокзальный магазин – неясно, вероятно тем, что был турецким, но местные полицейские, увидев, как активно щелкают фотоаппаратом на «особо важном объекте», т.е. в аэропорту, поспешили пресечь журналистскую работу.

Получив наконец вещи, беспорядочно двинулись по маршруту в направлении паспортного контроля, периодически останавливаясь и сбиваясь в группы вместе с темноликими чужаками и женщинами в платках – то на бегущей дорожке, то у визового контроля, то после его прохождения, то просто для того, чтобы сгруппироваться. Наконец вышли из здания и подошли к двухэтажному автобусу. Погрузились и уже было хотели ехать, но обнаружилось, что троих россиян не хватает. Где могли потеряться или заблудиться три таганрожца, не знал никто. После «дьюти-фри» их никто не видел, и было неясно, где и на каком участке искать пропавших представителей доблестного российского хай-тека. Искали долго, глава принимающей фирмы Джевдет делал объявления по радио - однако без эффекта. Кто-то пошутил, что их как носителей секретов похитили террористы. Нашлись они сами примерно через час. Оказывается, они встретили в аэропорту знакомых и решили встречу отметить в баре, воспользовавшись возможностью наличия такового в непосредственной близи и вероятно забыв о том, зачем и куда приехали и о том, что их ждут пятьдесят голодных и уже уставших человек. Впрочем, в условиях неопределенности графика, предварительных инструкций они, как и все остальные, не получали и посему время не контролировали. А тем временем становилось все позднее, темнее и пошел снег.

Так называемый трансфер в Анкару был первым заграничным испытанием, которое выпало на нашу долю в эту кампанию. Путь лежал через перевал высотой 1500 м. Дорога шла через горы и была извилистой, пролегая то вплотную к вертикальным горным склонам, то по искусственному тракту над расположенным внизу городом или селением со светящимися огнями. Шоссе было огорожено, автобус жался к середине, но в условиях густого снегопада с ветром, почти бури, видимость была плохая и дорога скользкая. Нет нужды говорить, что о какой-нибудь шипованной резине не могло быть и речи. Автобус иногда заносило, иногда на его крышу падал снежный ком – то ли с проводов, то ли со склона горы, что почему-то вызывало мысли о лавине. Склоны подступающих вплотную гор были покрыты толстым ровным слоем снега. Иногда это было не ровное покрывало, а менее плотный слой на южных экзотических кустах, деревьях и траве - и тогда это напоминало волшебную сказку, которая, впрочем, не особенно радовала. Как стало известно позже, многим было страшно, поэтому в ход пошли покупки из «дьюти-фри».

На двух остановках, где было предложено сделать передышку, шел снег с дождем, выходить не хотелось, но все же на одной остановке с уличного развала, работавшего несмотря на непогоду, группа во главе с В.Северцевым купила ради эксперимента большую плотную грушу за три евро – потом поделили ее на несколько «золотых» ломтиков и долго ею питались. На второй остановке перекусили в кафе, напоминающем рабочую столовую. Для ночных работяг-турок необычные туристы были в диковину, раздатчики пищи спрашивала, откуда мы. А мы говорили: из Москвы. Наверно, жалея нас, после еды турки угостили вкусным чаем в маленьких прозрачных «приталенных» стаканчиках, из которых только и пьют здесь чай. Кстати, чай по-турецки тоже звучит как «чай». После еды дело пошло веселее. На всех остановках снова с трудом собирали «кворум», но все же до Анкары ехали без потерь. К сожалению, тот, кто сидел на «втором этаже» автобуса, был почти лишен возможности услышать концерт ряда пассажиров «первого этажа», на протяжении почти всей дороги исполнявших полный репертуар русской и советской песенной классики. Надрывное веселье перешло в тяжелую дремоту. Иногда, вглядываясь в темноту окна, я видела силуэт высокой горы вдали, иногда где-то внизу мелькали огни, но чаще за окном была беспроглядная чернота. Несмотря на то, что в наших новостных передачах мы часто слышим об авариях на турецких дорогах, «трансфер» закончился все же благополучно, русское «авось» в очередной раз выручило, и промышленность не лишилась руководителей и главных конструкторов крупнейших предприятий России. Кстати сказать, между Стамбулом и Анкарой раз в час круглые сутки регулярно летает самолет. Именно этим «шатлом» прилетели на следующий день в Анкару руководители самой фирмы «ЭКОС» - главного подрядчика Минпромэнерго в этом мероприятии, а также представители министерства в лице Заместителя главы Департамента промышленности А.Ю.Беккиева и двух сопровождавших его сотрудниц министерства. Нет сомнения, что рисковать здоровьем и жизнями представителей Правительства РФ из-за тягостного переезда было нельзя, но все же жизни руководства «Астрофизики», «Техномаша», ЦНИИ «Курс», Петербургского Пролетарского завода, «Камова» и др. тоже дороги. Но, как говорится в известном фильме, «Стамбул – город контрастов».

К гостинице «Дедеман» приехали уже засветло, был шестой час утра. Завтрак руководство отеля продлило для российской группы до одиннадцати часов. После завтрака участникам выставки хай-тека предстояло ехать в неведомую загадочную промышленную зону Остим и обустраивать свои стенды. Мне предстояло убедиться, что с местом проведения конференции все в порядке, и заранее заказанные технические средства для презентации проектов есть в наличии и находятся в рабочем состоянии.


Промзона Остим

Двухэтажный автобус, проехав по то поднимающимся вверх, то убегающим вниз извилистым улицам Анкары, выехал из города и покатил в пригород. Остались позади высокие, стоящие вплотную друг к другу дома со стеклянными лоджиями, богатые высотные здания международных банков (а их в Анкаре, как и по всему миру, много) и офисы транснациональных компаний. Остались двух-, трех–, пятиэтажные дома, сплошь завешанные разноцветными вывесками и рекламными щитами. Мы выехали в пригород. Вдоль дороги потянулись бедные одноэтажные строения – наподобие наших деревенских домишек, но с тонкими стенами и более приземленные, побеленные, с трубами и иногда с большим крыльцом или террасками – жилища бедняков. В этой части не было красивых деревьев и декоративного кустарника. Позже мне сказали, что сейчас разгорается настоящий скандал из-за того, что эти жилища, построенные на земле «самозахватом», собираются сносить, а люди останутся на улице, т.к. очередь на муниципальное жилье, по всей видимости, до большинства дойдет нескоро. Потом мы проезжали мимо огородов, символически отгороженных друг от друга - наподобие наших садовых кооперативов по 6 соток. Только у каждого было не 6 соток, а совсем мизерный клочок земли, словно носовой платок, размером в 1 сотку или меньше – на некоторых стояли крошечные постройки (наподобие домика Кума Тыквы из «Чиполлино»), на других - просто навесы на двух шестах. На этих клочках турецкие огородники умудряются выращивать овощи к своему столу.

Дальше потянулся пустырь без домов и огородов, после которого началась промышленная зона Остим. Ехали мы долго, а на другой день, кажется, ехали уже другой дорогой, минуя трущобы и пустырь – так что, не все увидели, как живут многие настоящие «неприспособленные» участники «мировой гражданской войны между богатыми и бедными» (по выражению А.Панарина).

Из материалов ГУП ВИМИ (Приложение № 1) (2001 г. – ред.)

С П Р А В К А  

1. Ярмарка проводится на выставочных площадях Экспоцентра Промышленного района ОСТИМ в г. Анкара.

2. Проведение выставки-ярмарки “Высокие технологии, инвестиционные проекты и продукция предприятий России (Ярмарка) в Промышленном районе ОСТИМ г. Анкара и создание на его базе Российского делового центра с постоянно действующим демонстрационным залом российской продукции (общей площадью около 50 кв.м) поддерживается Министерством промышленности и торговли Турецкой Республики и согласовано в марте 2001 г. с руководством ОСТИМ.

3. Предложения Минпромнауки России о проведении выставки-ярмарки в Промышленном районе ОСТИМ г. Анкары и создании постоянно действующего Российского Делового Центра поддерживается также Министерством экономического развития Российской Федерации, Министерством Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства и предприятиями оборонной промышленности.

4. Промышленный район ОСТИМ расположен на окраине г. Анкара (в 30-40 км от центра), включает в себя около 6500 предприятий малого и среднего предпринимательства (численность от нескольких человек до 300-400 человек), охватывает в своей деятельности направления:

- автомобильная промышленность;
- оборонная промышленность;
- строительная промышленность;
- производственные технологии;
- медицина;
- сельскохозяйственное оборудование;
- бытовая техника;
- пищевая промышленность;
- транспорт и др.

Промышленный район ОСТИМ - это самый большой в Турции и один из крупнейших в мире комплексов малого и среднего предпринимательства; он представляет значительный интерес для российских предприятий в плане как продвижения технологий, оборудования, конверсионной продукции развития инвестиционной деятельности, так и вовлечения их в международную сферу малого и среднего предпринимательства в ходе проведения реструктуризации оборонной промышленности.

5. Перспективные направления (области) сотрудничества с Турецкой Республикой (по материалам достигнутых договоренностей в ходе проведения V заседания Смешанной межправительственной российско0турецкой комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству и IV заседания российско-турецкой рабочей группы в области передовых технологий и промышленности, 2000-2001 гг.):

- конверсия военного производства в России (гражданская конверсионная продукция);
- инвестиционное сотрудничество;
- сотрудничество в области малого и среднего предпринимательства;
- металлургия, химическая и нефтехимическая промышленность;
- телекоммуникации, космическая связь и технологии;
- топливно-энергетический комплекс, в том числе производство паровых котлов и котлов для горячего водоснабжения, работающих на природном и сжиженном газе, водонагревателей из эмалированной и нержавеющей стали, емкостей высокого давления, резервуаров всех видов;
- электронная и электротехническая промышленность, включая обмен специалистами в области электронной промышленности;
- машиностроение и станкостроение;
- лазерные и оптические технологии;
- новые материалы для городского и сельского хозяйства;
- лесообрабатывающая промышленность, производство деревообрабатывающей техники;
- легкая промышленность;
- медицинское оборудование и технологии;
- производство транспортных и спасательных средств;
- судостроение (в том числе производство комплектующего оборудования для строящихся судов, кранов, доков; сотрудничество между судостроительными заводами и торговли между ними материалами и оборудованием, реализации совместных проектов в ремонте, обслуживании, строительстве новых судов, речных и морских танкеров, в том числе по заказу третьих стран);
- упаковочная промышленность;
- оборудование и машины для обработки земли, переработки и хранения сельскохозяйственной продукции;
- оборудование для пищевой, хлебопекарной и мукомольной промышленности.

6. Проект экспозиции Ярмарки предусматривает как представление технологий и продукции по ряду из указанных направлений, так и представление инвестиционных проектов, в том числе в области малого и среднего предпринимательства отдельных регионов России.

Зона Остим при виде на нее вблизи и «вживую» вызвала ироничные шутки по поводу «высоких технологий для малого бизнеса». Действительно, сложно себе представить, что на огромной территории с беспорядочно устроенными улицами или наоборот – вытянутыми рядами домов на длинное расстояние наподобие бараков - возможно расположение завода или НИИ, где создают авиационные технологии, оборонную продукцию или нечто подобное. Промзона вся сплошь состояла из одноэтажных построек, так же облепленных пестрыми щитами, вывесками с названиями фирм. Эти постройки или лепились друг к другу наподобие того, как слеплены гаражи в гаражном кооперативе, образуя несколько параллельных улиц, или беспорядочно располагались без всяких улиц, образуя тупики и дворы. Это, вероятно, были всевозможные мастерские, складские помещения, оптовые базы, (авто)сервисные центры и небольшие фабрики. Возможно, что технологичную продукцию создавали и здесь, но в таком случае комплексное производство было бы очень фрагментировано. Фирм было очень много, но к нашим промзонам или научным кластерам – тем более «особым зонам» вроде красавца-Зеленограда, или центрам вроде Пущина, Королева и др. - они имели так же мало отношения, как «Протон» к фургону для перевозки фруктов. Среди домов автобус затормозил у здания в несколько этажей с небольшим стеклянным вестибюлем, окруженного строительной площадкой с кучами мусора - это и было то место, где должны были представить свои передовые технологии наши разработчики.

Выставка должна была располагаться в вестибюле здания на первом этаже, по существу коридорообразном холле. К нашему приезду силами «Экспо-Экоса» уже были возведены стендовые стойки, и прибывшие разложили на них экспонаты и развесили плакаты и описания продукции. На втором этаже находился конференц-зал с галереей-фойе, и в нем уже был приготовлен проектор, микрофоны и все, что необходимо для выступлений. Конечно, ни сама вестибюльная выставка, ни конференц-зал, половина которого была заставлена столами с компьютерными мониторами (видимо, это был большой компьютерный класс) не соответствовали общепринятым международным стандартам для проведения мероприятий масштаба задуманного нами форума. Практически все участники российской делегации много раз бывали за границей – и на отдыхе, и на конференциях, - и хорошо себе представляли, какими должны быть и выставки, и гостиницы, и сама организация подобных мероприятий. Форум в Остиме явился логичной и естественной проекцией всего того, что происходит с нашей страной, с нашей промышленностью и с нашим государством.

Помещение было практически неотапливаемым. Единственными источниками тепла были два странных, но видимо высокотехнологичных, сооружения в вестибюле у самых входных дверей. Они представляли собой вертикальные стойки-трубы примерно 2, 5м в высоту, наверху которых было что-то наподобие шляпки мухомора, а внизу – большой цилиндр. Внутри цилиндра стоял газовый баллон, который нагревал по трубе «шляпки», и они испускали инфракрасное излучение, которое, по логике конструкторов, должно было отапливать помещение. Странным образом, помещение не нагревалось. Тепло становилось лишь в конференц-зале наверху. И неудивительно – ведь нагретый «шляпкой» воздух с высоты выше человеческого роста поднимался вверх, и те, кто жался к стойкам в надежде погреться, как у буржуйки, были практически лишены такой возможности, ибо сама стойка оставалась холодной. Позже турецкий водитель на интернациональном языке жестов и с помощью нескольких русских слов высказал по поводу конструкции недоумение, поскольку даже ему стало непонятно, почему «шляпку» сделали так высоко, что рук не погреть, и бестолково. В помещении было очень холодно, начали болеть у кого спина, у кого горло, женщины замотали поясницы шарфами, и привезенные на международное мероприятие нарядные костюмы оказались ни к чему. Передавая друг другу чайник, грели воду и пили горячий чай (а кое-кто и нечто погорячее). Но и это было проблемой, т.к. чайников было мало, и не было общего резервуара с горячей водой для чая и кофе. Среди экспонентов были две турецкие фирмы, которые являлись, по сути, турецкими отделениями российских высокотехнологических компаний в области электронных систем безопасности и нанотехнологий. Возможно, это очень правильный путь международной кооперации – в том случае, если иностранцы действительно продвигают наши разработки и продукцию на свой рынок, а не занимаются под видом представителей технологической разведкой или еще чем-нибудь. Для страховки такого риска в представительские соглашения необходимо закладывать ограничительное условие минимально необходимого объема продаж иностранной стороной и ограничения срока действия соглашения.

22 ноября состоялось торжественное открытие выставки, и красную ленту перерезали. Выступал торгпред России, представители Министерства промышленности Турции и руководства промзоны Остим. К этому моменту уже прилетели руководители фирмы из «ЭКОСА» и Минпромэнерго – Замруководителя департамента А.Беккиев. Как и следовало ожидать в подобных случаях, мероприятие завершилось целой серией фуршетов – сначала в натянутом посреди вестибюля «офисе» «Экспо-Экоса» - для особо избранных гостей, а несколькими часами позже - для всех остальных наверху в конференц-зале и на балконе-фойе около него. К этому времени в длительном ожидании угощения и в отсутствие обеда все сильно проголодались и потратили последние калории на собственный обогрев, а поэтому турецкие мясные шарики (вроде мелких жареных фрикаделек), другие национальные закуски и медовая пахлава пошли на «ура». Следует сказать, что прислуживали за фуршетом исключительно официанты-мужчины – женщинам не разрешено выполнять эту функцию. Думаю, такой своеобразный антифеминизм поприветствовала бы большая часть женской половины человечества – особенно в условиях домашних праздников, когда на хозяйку падает самая тяжелая функция, и в то время, когда другие наслаждаются едой, беседой или танцами, она то подает новые блюда, то убирает со стола.


Несостоявшаяся презентация

Из «Поручения правительства РФ от 11.02.05 № МФ-П2-572 по основным результатам 6-го заседания Смешанной Межправительственной Российско-Турецкой комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству от 29-30 ноября 2004 г.:

Пункт 2: «Минэкономразвития России принять меры, направленные на создание регулярного консультационного механизма с Госсекретариатом внешней торговли при аппарате Премьер-министра Турции (Результат: Подготовлены проекты Меморандума и Плана совместных действий по дальнейшему развитию сотрудничества между МЭРТ РФ и ВВТ Турции и направлены в МИД РФ на рассмотрение).

Пункт 8: «Минпромэнерго России с участием всех заинтересованных российских организаций и ведомств совместно с представителями Министерств промышленности и торговли Турции, турецкого Комитета по науке и технике, входящим в совместную Рабочую группу по вопросам промышленности, высоких технологий, малого, среднего бизнеса и стандартизации предпринимать усилия по продвижению совместных промышленных и научно-технических проектов с тем, чтобы представить первые результаты совместной деятельности в октябре 2005 г. на 2-й выставке «высокие технологии, инвестиционные проекты и продукция предприятий России» в г.Антальи».

Результаты в документе не зафиксированы, но участники российской делегации наблюдали их воочию.

23 ноября в 9 часов утра автобус снова повез дружную компанию российских хай-тековцев в Промзону Остим. Дорога снова петляла среди кварталов одноэтажной застройки, пестрящих разноцветными надписями на турецком. К 10.30 все были в полной боевой готовности для презентации своих великолепных проектов из областей лазерной техники, энергетики, антитеррористической борьбы, медицинской техники, машиностроения и пр. Должны были демонстрироваться превосходные технологические образцы «Ленполиграфмаша», предназначенные для особых условий и чрезвычайных ситуаций и актуальные для Турции, где вечно что-то случается – то землетрясение, то жара, то близлежащие военные действия, то теракты. Особый цемент из Института технической химии Уральского отделения РАН из Перми должен был помочь турецким строителям бороться с проникающей влагой, плесенью и заживлять трещины в стенах зданий саморазрастающимися кристаллами. Свои проекты привезли НИИ текстильных материалов из Москвы, «Техномаш», «НИИ космических систем – филиал НПЦ им. Хруничева, «Морфизприбор», ЦНИИ «Курс», ЦКБ «Алмаз», «Астрофизика», и др. Были и представители малого и даже венчурного бизнеса - фирма из Камышина «АКС» и «Высокие технологии» из Москвы. ЦНИИ «Морфизприбор», помимо разработок, предназначенных для борьбы с террористами-подводниками, захватил и более «приземленные» образцы высоких технологий, а именно, устройства для защиты от кротов и крыс, которые своими ужасными сиреноподобными звуками должны были обратить в бегство всю популяцию этих вредных «террористов», а пока за отсутствием последних веселили всех участников выставки. Правда, морфизприборовец А.М.Цуккерман признал, что цена на кротогонялки несколько завышена. Таким образом «Морфизприбор» проиллюстрировал особенность российского ВПК, на предприятиях которого разрабатывается и выпускается одновременно и продукция для нужд обороны, и продукция для нужд гражданского населения, а именно, для дачников. Поскольку ситуация в нашем государстве такова, что продукцию первого типа оплачивают неважно, да и заказывают мало (про терроризм вообще больше говорят, чем его предотвращают), получается, что вся тяжесть ВПК по компенсации расходов, в том числе, и накладных, на серьезные разработки и производство должна лечь на плечи дачников. Хорошо, что кроты и крысы еще не перевелись, а то ведь что бы делала оборонка, если бы кругом говорили только о глобальных угрозах или о том, что России с этими угрозами придется столкнуться больше, чем любой другой стране? Право, неловко…

Отдельный «круглый стол» во второй половине дня должен был быть посвящен применению высоких технологий в нефте- и газодобыче и транспортировке ресурсов. Для его проведения приехали из Москвы, Питера и Таганрога. Представитель Азовского завода, как уже упоминалось, до Турции не добрался.

Следует заметить, что еще в Москве стало известно о том, что на конференции не будет синхронного перевода вследствие его дороговизны. Синхронный перевод заменили последовательным, для его осуществления были привлечены молодые студенты университета Анкары – россияне по гражданству, уже имеющие многолетний опыт проживания в Турции и хорошо владеющие турецким языком. Вот так Турция выполняет свои обязательства в области «подготовки кадров». Ребята – кто родом из Башкирии, кто из Дагестана - были очень старательные, дисциплинированные, и именно на них можно было положиться во всех организационных вопросах. Поскольку я по своему опыту знала, что переводить технические тексты сложно, то заранее дала диск с тезисами выступлений переводчику Рамилю для изучения терминологии. Тщательный Рамиль изучал тексты до глубокой ночи так усердно, что заснул за компьютером.

Начала презентации разработок, подготовленной с особой тщательностью в Москве, дабы не опозорить российский высокотехнологический комплекс плохой организацией мероприятия и невнятным его проведением, ждали с нетерпением и организаторы, и участники. Ждали турецких представителей, которые целым автобусом выехали в Остим. Ждали полчаса, затем еще час, затем еще столько же. Дело шло ко второму круглому столу, а турецких гостей все не было. Переводчик периодически докладывал, что они «едут». Наконец стало ясно, что надежда провести мероприятия на двусторонней основе не оправдается, ибо прошли уже все назначенные сроки. А докладывать самим себе представлялось нецелесообразным. Так прекрасно подготовившиеся участники презентации собрались в конференц-зале в полном составе, и представитель Минпромэнерго России Азрет Юсупович Беккиев, который должен был презентацию открывать, провел встречу с хай-теком собственными силами, где рассказал о состоянии сотрудничества между двумя странами и о турецкой экономике.

Нет нужды говорить о всеобщем разочаровании и неприятном ощущении оттого, что высокие технологии России Турецкой Республике неинтересны. Позднее выяснилось, что на самом деле все не так - в стране, где экономика переживает не лучшие времена, нужны и технологии, и совместные производства. Что же было виною срыва мероприятия? По моему мнению, причин могло быть несколько. Первая из них – непрофессионализм тех, кто готовил встречу за границей, нежелание (да и непривычка) делать работу тщательно. Российскому Фонду развития высоких технологий, согласившемуся помочь готовить конференцию, было отказано в полномочиях взаимодействовать с турецкой стороной напрямую, дабы подстраховаться и избежать срыва, который можно было предвидеть, судя по спешке подготовки всего форума. Нам было сказано, что всю подготовку в Турции проводит российское торгпредство. Вот цитата с сайта Минэкономразвития: «Торгпредство оказывало практическое содействие делегации Минпромэнерго России в проведении 22-25 ноября 2005 г. в промышленной зоне г.Анкары «Остим» выставки российских высоких технологий, а также соответствующих «круглых столов» по тематическим разделам выставки. На открытии выставки, а также на круглом столе по теме привлечения инвестиций выступил Торгпред РФ в Турции В.П. Фитин». Но как вообще могло случиться, что столь важное для российско-турецких отношений мероприятие проводилось в те же сроки, что и официальный визит в Турцию Президента Италии Карло А. Чампи со свитой бизнесменов? Разве Торгпердство РФ не располагало информацией о готовящемся визите, который мог отвлечь на себя все силы и внимание турецких ведомств и компаний, в то время как российскую выставку разместили на второй план событий - в Остиме (вместо первоначально планируемой Анталии), далеко от массовой аудитории?

Каково было взаимодействие торгового представительства с турецкими службами и фирмами в процессе выявления и приглашения потенциальных партнеров, сказать не сможет никто, поскольку единственный представитель Министерства экономического развития и торговли РФ, который должен был участвовать в Форуме, не смог приехать по причинам бюрократических проволочек в собственном министерстве. Впрочем, нам хорошо известно, что работа российских торгпредств, да и посольств, за рубежом оставляет желать лучшего, и неудивительно: мотивации к эффективной работе в интересах государства у наших заграничных госслужб отсутствуют, ибо оклады мидовских и иных государевых работников радикально, в порядки отличаются от зарплат, скажем, сотрудников Газпрома. Не знаю, изменилась ли ситуация в последний период, но несколько лет назад за границей некоторые наши дипслужбы были лишены элементарных технических средств, российской прессы, не говоря уже о базах данных и других источниках актуальной информации. Оставляет желать лучшего и компьютерно-техническое оснащение российских министерств. Куда идут в таком случае бюджетные деньги, праздный вопрос. Вероятно, государству российскому не очень нужна эффективная и грамотная работа чиновников – при всем том, что выпускников экономических и юридических вузов становится все больше, и грамотности им не занимать.

В процессе подготовки конференции стала очевидной и раскоординированность действий между отдельными министерствами и ведомствами. Российская государственная машина пробуксовывает, а брызги из-под буксующих колес попадают в конкретных российских людей. Сцена напряженной встречи в конференц-зале представителя Российского правительства и элиты хай-тека выглядела символом взаимоотношений нашего высокотехнологического комплекса и государства, которое не отягощено заботами ни о судьбе высоких технологий России, ни о рыночной высокотехнологической экспансии ( на деле оказывающейся вполне посильной задачей), ни об этической стороне дела. Азрет Беккиев, насколько это было возможно, достойно вышел из положения, взяв на себя ответственность за такое столь сложное мероприятие, как Форум на чужой территории, но как объяснит свое безразлично-хладнокровное отношение к российской торговой политике Минэкономразвития и его представитель в Турции – Торгпредство РФ?

Другая, более частная, причина того, что россиянам так и не удалось встретиться с заинтересованными представителями турецкой стороны, - это удаленность промзоны Остим от центра Анкары. И снова вопрос: кому конкретно и почему пришло в голову провести столь значительное событие – первое полноценное в истории российско-турецкого технологического взаимодействия - в таком неудобном для посещения широкой публики месте? Конечно, зона Остим – интересное и своеобразное явление, как интересны все непохожие на российские реалии феномены. Но масштабность работ, проводимых на российских предприятиях, приглашенных на Форум, и фирмах, локализующихся в зоне Остим, несопоставима. В конце концов, туда можно было бы просто съездить на экскурсию или провести отдельную встречу. А автобус с представителями турецкой стороны, возможно, банально не доехал, заблудившись в лабиринтах промзоны и, может быть, развернувшись, в отчаянии поехал к итальянцам. Ибо ни одного указателя или объявления не указывало на место проведения российской выставки, и, замаскированное грудами строительного мусора, здание не выделялось ничем среди соседних построек. Мое приключение на следующий день подтверждает это умозаключение.


Конференция все же состоялась

«Ступай туда, не знаю куда»

Как могло получиться, что автобус с участниками выставки и конференции утром 24 ноября уехал из гостиницы в Остим без меня, объяснить можно так: либо часы в номере гостиницы опаздывали на несколько минут и подвели в решающий момент, когда, не имея возможности спуститься с 5-го этажа быстро из-за перегруженности лифтов, да еще одновременно разговаривая с Москвой по мобильнику, я замешкалась, и это опоздание стало роковым; либо (поскольку обычно ведь «считали по головам» и соседи по автобусу фиксировали друг друга) просто решили, что я задумала умышленно бойкотировать мероприятие, которое мне было поручено вести, и осталась в гостинице (впрочем, это маловероятно, т.к. меня в пальто видели соседи по автобусу около лифта); или, как это бывает, всю ситуацию «бес попутал» - так или иначе, автобус почти на моих глазах уехал без меня, и, не веря себе, пробежавшись пару раз по диагонали в вестибюле гостиницы в поисках коллег, я спросила в reception: уехал ли автобус с русскими? На что получила однозначный ответ: да, мадам, 5 минут назад.

Недолго думая, я попросила поймать мне такси, которое бы доставило меня к Центральному зданию зоны Остим (именно так преподносилось место проведения выставки), что и было исполнено служащими администрации гостиницы. Информация, которую мне дали в reception о стоимости проезда в зону Остим, позволяла надеяться, что наличных в моем кошельке хватит для того, чтобы расплатиться с такси. Было самое начало десятого.

Желтое такси долго ехало снова по привычной извилистой дороге, с обеих сторон от которой стояли бесконечные одноэтажные постройки. Иногда попадали в недолгие пробки, столь частые на узких, хотя и очень ровных, дорогах Турции. Машин здесь много, но по маркам автомобилей машинный парк несравнимо скромнее российского. Совсем нет внедорожников – они и вовсе не развернулись бы на турецких дорогах, да и бензин дорогой – в 2.5 – 3 раза дороже российского. Водитель такси выглядел вполне интеллигентно – это был усатый седеющий человек примерно 55 лет, немного говорящий по-немецки. Помолчав сначала и не зная, приветствуется ли в Турции разговор между пассажиром и водителем такси, является ли молчание признаком высокомерия и недружелюбия или, наоборот, вежливости, но, зная восточную гостеприимность и тенденцию к уменьшению деловой дистанции, я решила рискнуть и спросила что-то про автомобили на посредственном немецком языке (в Турции очень мало говорят по-английски, которым я владею свободно). Разговор водителю понравился, и скоро мы обсудили дороговизну бензина в Турции, ситуацию с занятостью населения и узнали, у кого сколько детей, сколько им лет и кто чем из них занимается. Наконец водитель остановил машину на маленькой площади среди домиков-мастерских и сказал: «Вот Остим». Да, мы находились в Остиме, но нигде не было и намека на то, что где-то поблизости есть его центральное здание. На горизонте не было ни одного высокого строения. Я сказала: «Мне нужно в Центральный офис промзоны Остим». На что водитель резонно спросил: «А какой адрес?» Адреса я не знала. Тогда он спросил: «Мадам, а какой там телефон?» Телефона у нас там не было. Появилось плохое предчувствие. Я вдруг поняла, что водитель не знает, куда ехать дальше, что кроме инструкции «поезжай туда, не знаю куда» - я не могу ничего ему предложить. Я стала звонить по мобильному телефону представителям организатора - «Экспо-Экоса», но их телефоны не соединялись. Я связалась с Москвой, но ведь из Москвы мне помочь не могли! Дальше было все, как в дурном сне. Я представила, что я, так же, как турецкие гости днем раньше, не приеду на конференцию, - а туда ожидались представители Министерства промышленности Турции, российского торгпредства и кто-то важный еще, - и ее начнут откладывать на полчаса, на час… Хорошо, если кто-то стал бы вести заседание вместо меня, но ведь могло бы быть и иначе… На карту была поставлена как минимум репутация Российского Фонда развития высоких технологий. Все это пронеслось в моей голове, и я стала повторять водителю: «Центральный офис, вот такое здание», очерчивая двумя руками в воздухе нечто вроде параллелепипеда – как в фильме про «мужика в пальто» и «растение – во!» Было стыдно из-за элементарной оплошности, которая может быть свойственна разве что дикарю, впервые приехавшему «из леса» в «цивилизованный» мир; было стыдно от мысли о том, что турки подумают, будто все русские такие «дикие», что не знают о существовании адресов; было досадно, что я, считавшая себя такой опытной в вопросах международного сотрудничества, предусмотрев многие моменты, в спешке не настояла на уточнении элементарных вещей и на этапе составления программы не выяснила до конца, где же именно, по какому конкретному АДРЕСУ будет проводиться наша конференция. Впрочем, как я потом выяснила, этого все равно никто из делегации не знал.

Уже в Москве я нашла в Интернете информацию, которая показывает, что адреса в Остиме все же существуют. Вот примеры справочной информации такого рода:
ГОК МАК САН ЛИМИТЕД (производитель оборудования для строительной промышленности)
Адрес: Турция, Анкара, 06370, Остим, 34 Кад. 5
Телефон: (90-312) 354-2618
CTS макина (Автомобильное стекло)
Почтовый адрес: 0670Турция. г. Анкара, кв. Остим, ул Ары санайы 691 № 66 Телефон: +90 312 395 56 09 Факс: +90 312 395 33 50

Потом был целый час метаний на такси из конца в конец по территории Остима: то вдруг мы оказывались в каком-то дворе среди груд железа, то в каком-то тупике… Водитель непрерывно спрашивал у всех встречавшихся по пути прохожих-работяг что-то по-турецки, останавливался у небольших фирм и заходил внутрь помещений: некоторые рабочие что-то советовали, другие отрицательно качали головами. Единственное, что пришло мне в голову, - это то, что в какой-нибудь фирме должен быть справочник, а там, по логике вещей, должен быть телефон Президента Остима, который, как представлялось, располагал информацией о месте проведения российской выставки… «Позвоните президенту Остима!», - повторяла я, но водитель никому не звонил. Я начала впадать в тихую панику, которая перешла в отчаяние, когда я увидела, что водитель, глядя на меня, также запаниковал и стал произносить то ли слова из молитв, то ли ругательства по-турецки вслух. Мы находились неизвестно где, и неизвестно куда было ехать. Все время, пока мы непонятно что искали, а я сидела пассивно в машине, он общался с людьми вокруг, и видимо результатом этого общения стало то, что в начале одиннадцатого мы подъехали к какому-то высокому зданию, и он сказал: «Вот центральный офис Остима». НО ЭТО БЫЛО НЕ НАШЕ ЗДАНИЕ! Мое отчаяние было беспредельным. Я стала от бессилия и безысходности забывать немецкие слова, и уже не могла сказать ничего, кроме «Ноу, ноу!» Водитель почти силой заставил меня пойти следом за ним и привел на третий этаж (по пути на лестнице я все порывалась забежать в первую попавшуюся открытую дверь).

В комнате, куда меня привели, находились трое довольно молодых людей, говорящих по-английски, что было большим облегчением. Сбивчиво я рассказала, что по своей оплошности не могу попасть на конференцию, где «я главная – in charge of». Подтвердив вероятность такого расклада визитной карточкой, “help me, help me please!” - умоляла я, потому что больше сказать мне было нечего. Оставалось надеяться на чудо. И оно случилось. «Мадам, - сказал один из молодых людей, - успокойтесь, это место в одной или двух минутах отсюда». «А ЭТО что же за здание?» - спросила я. «А это центральный офис», - сказали в ответ. «А тогда что же ТАМ?» - я была в недоумении. «Там центральный офис Остима для конференций, а здесь – для менеджмента», - ответил молодой человек. Он объяснил что-то по-турецки водителю, и тот повел меня на выход, который я снова искала во всех дверях, что были по пути. Думаю, те слова благодарности, которые я проговорила в адрес менеджеров, вряд ли способны были выразить и сотую долю того, что я чувствовала. А чувствовала я надежду.

С сайта Минэкономразвития: Турция-ЕС. По сообщению турецкого телеканала CNN-Turk, еврокомиссар по расширению Евросоюза О.Рен заявил, что, если в Турции будут нарушаться права человека и ограничиваться свобода слова, как, например, в отношении писателя О.Памука и журналистов Г.Динка и Б. Бекдиля, переговоры Анкары с ЕС могут быть прекращены. По мнению еврокомиссара, привлечение к суду за убеждения противоречит идеологии Евросоюза. Переговоры о вступлении Турции в ЕС были начаты в октябре этого года. Одним из основных условий интеграции Анкары в европейское сообщество в Брюсселе называют неукоснительное соблюдение прав человека.

Мы поехали, и водитель снова потерял дорогу: «Где же стадион? - повторял он. – Они говорили, что нужно повернуть за стадионом»… Я снова почувствовала головокружение… Долго ли коротко ли, мы подъехали к какому-то зданию, которое снова было НЕ ТО… Молодой парень, которого водитель позвал из двери мастерской, пригласил пойти меня куда-то, и я, уже ничего не думая и не чувствуя, пошла за ним к появившейся невесть откуда дверце в металлической ограде между двумя участками. Войдя в эту дверцу, он полез по высоким ступенькам через каменный забор, и я за ним следом: было все равно, прилично официальной даме моего возраста или нет лезть через забор. Подведя меня к соседнему зданию, он открыл дверь, и пригласил войти следом. Я вошла, и лицо турецкого охранника в коридоре, показалось мне знакомым. Парень открыл передо мной другую дверь – и – О ЧУДО! – я увидела голубую вывеску над стендом. Оказывается, меня подвели к этому зданию под названием COS GEB с черного входа, естественно, стеклянного вестибюля, куда мы дважды перед этим входили, я не увидела и здания не узнала. Не помня себя от счастья, я побежала к такси за вещами, которые уже не удосуживалась оттуда забирать, обняла водителя и от всего моего благодарного сердца его поцеловала. Парень, увидев такую необычную сцену, побежал к своей мастерской, оглядываясь и улыбаясь, а водитель, с которым мы почти сроднились, тоже сиял от счастья. He's made it! Я никак не могла сообразить, какую цену он называет по-немецки, потом заплатила ему в полтора раза больше, хотя он сказал, что этого не надо, это «слишком много!», благо, сумма в чеке была не столь велика, как я могла ожидать. Чем еще я могла выразить бесконечную признательность этому постороннему, нерусскому, простому человеку, который не только не бросил меня, неразумную, в трудную минуту, но привлек всех жителей Остима на решение этой нерешаемой задачи – «найти то, не знаю что»? Мне повезло больше, чем потерявшемуся накануне автобусу с целой группой турецких участников презентации.

Вот такие экстраординарные ситуации создают образ страны, ломают все стереотипы, заставляют пересмотреть свое отношение ко многим вещам. Я всегда теперь буду помнить и искренне услужливых и честных администраторов из «Дедемана», и этого водителя, спасшего ситуацию, и простых рабочих из мастерских промзоны, и менеджеров Остима, - тех, кто для меня и стал прообразом всего отзывчивого и искреннего турецкого народа, у которого СВОИ, ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ представления и о правах людей, и об обязанностях всех и каждого по отношению друг к другу.


Успех Конференции

Войдя в помещение выставки в полушоковом состоянии, я быстро взяла себя в руки, ибо другого варианта не было: гости и представители Министерства промышленности и торговли Турции уже прибыли, и до начала конференции оставались считанные минуты. Торгпред не приехал, и поскольку запланированный доклад по главной теме: «Свободные экономические зоны» отменялся по причине отсутствия представителя Минэкономразвития, которое теперь в России занимается этим вопросом и устанавливает такие зоны особым постановлением, открывать конференцию пришлось Заместителю Префекта г.Зеленограда по науке и промышленности В.Н.Северцеву. Он рассказал про Зеленоград – самую старую в России «свободную зону», которая в 1991 году, будучи учрежденной на бумаге, так и не заработала. Доклад академика РАН А.И. Мирошникова о достижениях российской биотехнологии был следующим. После этих двух интереснейших выступлений подошел А.Беккиев и огласил дальнейшую программу, в которую пришлось внести изменения, т.к. не было возможности вместить в нее всех желающих выступить. К примеру, многие из россиян хотели послушать выступление В.Лопоты, генерального директора ГНЦ робототехники и технической кибернетики, о роботах, используемых в борьбе с радиационным терроризмом. Конференция проходила насыщенно и вызывала большой интерес. Очень красочной, содержательной и по-современному иллюстративной была презентация В.М.Еремина, генерального директора компании НефтеГазАэроКосмос – управляющей компании ведомственной программы Газпрома, направленной на внедрение высокотехнологичной продукции в сырьевые отрасли. Его рассказ был квинтэссенцией шести докладов, которые должны были формировать накануне целый круглый стол. В роликах вращались вертолеты «Камов», демонстрировались машины на воздушных подушках. Доклады С.В.Пугачева, заместителя директора Федерального Агентства по техническому регулированию и метрологии (Госстандарта), В.Г.Подколзина, директора авиационной фирмы «Норма», С.К.Лопандиной, директора ЦНИИ швейной промышленности составили мероприятие, которое, как позже сказал А.Беккиев, «сделало бы честь любому форуму». Следует заметить, что это заседание конференции планировалось к проведению сначала в Торгпредстве РФ, затем в Минпроме Турции. Из-за удаленности от города провели ее, в конечном счете, в конференц-зале Остима – и получилось, что «не по Сеньке шапка»: ТАКИЕ выступления далеко не всегда звучат и на более крупных, глобальных (в ООН, Евросоюзе и пр.) мероприятиях – могу ответственно утверждать это, исходя из собственного опыта. Эти выступления и были суть ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ РОССИИ, и ими можно было гордиться. Жаль только, что не всем участникам удалось выступить. Не был освещен и вопрос сотрудничества, указанный как приоритетный для российско-турецких отношений, в области судостроения,: доклад, запланированный М.Н.Вестерским, директором научно-технических программ ФГУП «ЦНИИ Технологий судостроения», не состоялся.

Во второй половине дня С.В.Пугачев, заместитель руководителя Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии, с коллегами провел интересный «круглый стол», на котором присутствовали партнеры из турецкого института по стандартизации. С.В.Пугачев приятно поразил и своим профессионализмом, и экономической эрудицией, и вообще имиджем руководителя нового поколения. Российская система стандартов и сертификации вызывает живой интерес в Турции, и неудивительно: ведь это ключ к российскому рынку.

Конференция все-таки удалась. Однако турецкие представители, при всем их очевидном интересе, сделали ряд замечаний - и совершенно справедливых.

Во-первых, сказали они, не было никакой рекламы мероприятия в СМИ и на центральном или местном телевидении.

Во-вторых, не были оповещены университеты, колледжи, научные центры.

Не были установлены предварительные контакты с соответствующими фирмами – потенциальными заказчиками и партнерами. Сотрудничество между Турцией и Россией во многом оценивается с точки зрения стереотипа – «челночного» бизнеса, который подрывает имидж Турции как производителя качественных товаров и наносит ущерб ее внешнеэкономической политике.

Следует добавить, что не были приглашены представители Министерства обороны Турции, энергетических ведомств и других потенциально заинтересованных структур Турции. Конечно, Турция – член НАТО, но все же подобные международные мероприятия должны проводиться по законам маркетинга. Проводит же НАТО свои семинары на нашем форуме «Высокие технологии 21 века», да и терроризм - угроза общая. Для самой Турции маркетинг, вероятно, тоже дело нелегкое. Представители Министерства подарили мне каталог о промышленности Турецкой Республики и диск с информацией о возможностях международного сотрудничества Турции. В конференц-зале стоял компьютер с Интернетом, и они показали мне информационный сайт, но, к сожалению, все материалы – и печатные, и на сайте - были на турецком языке. Англоязычных версий нет, и теперь задача для нас – обработать этот материал. Кстати, уже 25 ноября, сразу после конференции в Москву на электронный адрес РФРВТ (по следам моей визитной карточки) пришло письмо из Минпрома Турции о том, где в Интернете взять сведения о структурах Турецкой Республики, координирующих, кроме прочего, международное сотрудничество. Так что, при желании всю конференцию изначально можно было бы организовать иначе.

Наблюдения и беседы показали, что между Турцией и Россией существуют реальные возможности взаимодействия и сотрудничества. Вероятно, существуют они и в отношениях с другими странами. Но, как известно, под лежачий камень вода не течет, и для того, чтобы реализовать эти возможности, нужна напряженная информационно-маркетинговая работа, а главное - воля и поддержка государства. Но, видимо, кому-то проще присвоить России ярлык поставщика сырья и возложить вину на некие абстрактные силы, которые мешают ей избавиться от такового и превратиться в поставщика технологий. А может причина такого положения вещей – собственная недееспособность и непрофессионализм, безответственность и элементарная закормленно-сонливая лень по логике «после нас хоть потоп»?

Самая главная причина неэффективной работы посольств и торгпредств – отсутствие четкой генеральной линии во внешней экономической политике российского государства, отсутствие самой оформленной международной экономической стратегии, и, следовательно, и тактики. А между тем, конкуренты не дремлют и активно занимают пространство, где русские тоже могли бы успешно сотрудничать:

С сайта Минэкономразвития: «В Анталии 14 ноября 2005 г. состоялась международная конференция по вопросам конкуренции и конкурентной политики, проводимая раз в пять лет под эгидой ООН. В форуме приняли участие представители около 100 стран-членов ООН и 20 международных организаций, которые рассмотрели 25-летний опыт, накопленный Конференцией ООН по вопросам торговли и развития (UNCTAD) и определили основные направления политики в области конкурентной политики, инвестиций, занятости и снижения бедности. Особое внимание было уделено вопросам развития местных законодательств, касающихся конкуренции, и международного сотрудничества в области конкурентной политики.

22-25 ноября 2005 г. состоялся официальный визит в Турцию Президента Италии Карло А.Чампи, в ходе которого состоялись его переговоры с Президентом Турции А.Сезером и Премьер-министром страны Р.Эрдоганом. Основная цель визита - укрепление и расширение торгово-экономических связей двух стран. Президента Италии в его поездке в Турцию сопровождало около 600 представителей 350 ведущих итальянских компаний. Комментируя этот визит, турецкая пресса сообщает, что число работающих в Турции итальянских компаний увеличилось с 17 в 1998 году до 350 в настоящее время. Итальянские инвестиции в такие отрасли экономики Турции, как промышленность и сектор услуг, включая финансовые институты и телекоммуникации, в настоящее время составляют 6% от общего объема иностранных инвестиций в экономику страны. Товарооборот между двумя странами в 2004 году увеличился на 32% и составил 11,5 млрд.долл., при этом турецкий экспорт возрос на 44% (до 4,6 млрд.долл.), а импорт - на 25% (6,9 млрд.долл.). В 2005 году турецко-итальянский товарооборот может составить порядка 15 млрд.долл.

Свято место пусто не бывает...

Перед отъездом в Стамбул

Отъезд из Анкары в Стамбул был назначен на вторую половину дня 26-го. Снова предстоял мучительный переезд – правда, уже не было снегопада, погода улучшалась. До отъезда было свободное время, в 12 предполагалась автобусная экскурсия по Анкаре, и мы пошли на прогулку посмотреть близлежащие достопримечательности.

Следует заметить, что гостиница «Дедеман», хоть и была заявлена организаторами как пятизвездная, по уровню сервиса и качества питания была коллективным мнением охарактеризована как нечто среднее между 3 и 4 звездами, ближе к 4-м. Турецкая фирма-организатор ("принимающая сторона") оказала гостинице немалую услугу, приведя сюда большую группу русских - так же, как и гостинице в Стамбуле и, вероятно, еще целому ряду точек приложения денег. Впрочем, в номере был телевизор с часами, кондиционер и сейф. Окно выходило на узкую улицу с плотно стоящими домами. На улице каждую ночь был слышен какой-то шум – то кто-то надрывно кричал и рыдал (я подумала, что это, видимо, запоздавшего мужа жена не пускает в дом, но мне объяснили, что, возможно, это был посетитель некоего игорного (?) заведения, расположенного под гостиницей), то, совсем как в Москве, проносился мотоциклист с громко включенной музыкой. Впрочем, такой городской колорит не раздражал – кроме гористой панорамы Анкары из моего окна утром можно было видеть рассвет и, самое главное, расположенную поблизости высокую мечеть с четырьмя минаретами, которые, словно трехступенчатые ракеты, устремлялись в небо и создавали гармонию земного и космического. Вид мечети и рвущихся в космос минаретов пробуждал дух, указывал на то, что там, наверху, всем людям предписана некая великая миссия, о которой им не следует забывать среди каждодневной суеты и тысячи мелких дел. Душа таинственным образом отзывалась на возвышенную красоту мечети в час рассвета, и мне, не склонной к следованию ритуальным догматам, вопреки всем канонам хотелось перекреститься на мечеть…

Путь до мечети занял примерно десять минут. Позже, в ходе автобусной экскурсии, обратная дорога на автобусе от нее в сторону гостиницы заняла странным образом 40 минут! Это было огромное строение – третья по величине мечеть в Турции. Построена она была около 15 лет назад. Как и все мечети, внутри были ковры (следовало снимать обувь у входа), было просторно, а с потолка свисали огромные светящиеся стеклянные шары – самый крупный в середине мечети и четыре поменьше по углам. И снова этот «планетарный» интерьер создавал ощущение связи с космосом.

Экскурсия по Анкаре проходила по усеченному варианту из-за ограниченности во времени. Огромную часть центра города занимают корпуса Министерства обороны. Турции, которое пользуется большим влиянием в стране. Музей Кемаля Ататюрка, Отца Турецкой Нации, поразил духом культа народного национального вождя и панорамой турецко-греческой войны. Эта панорама, созданная, как оказалось, российскими художниками, напоминает военные панорамы в Москве, Севастополе и Волгограде: на фоне картин морского боя ведется оборона прибрежных участков, и на переднем плане перед зрителями возникают настоящие окопы, заграждения, обгоревшие ружья и военные атрибуты, раненые, знамена в руках убитых… Чувство, которое возникает при виде этих картин, - это убеждение в том, что необходимо защищать родину до последнего вздоха, как это делали все народы. Музей был полон малышни – младших школьников приводят в музей целыми классами. Таково патриотическое воспитание в Турции. И печально, что в России с ее славной героической историей военные панорамы закрываются, исторические воспитательные фильмы не снимаются, музеи предлагают размытую историю, а школьникам почти нечего смотреть, разве что дорогие аттракционы в парках, да рекламу парфюмерии по телевизору.


Снова Стамбул: в «челночном» районе

Выехали в Стамбул снова затемно. К счастью, дорога была сухой почти на всех участках, и автобус не заносило. Но, видимо, машина была старой: туалет в автобусе не работал, на полу стояла просочившаяся откуда-то вода, а печка не выключалась, вследствие чего люди задыхались от жары, а некоторые хватались за сердце. Со «второго этажа» спустился грозный Андрей Маркович Цуккерман из «Морфизприбора» и своим шкиперским хорошо поставленным голосом приказал водителю принять меры, а иначе, - сказал он, - у водителя возникнут неприятности, а А.Цуккерман займет его место (меры, видно, опробованные опытным «Морфизприбором» в борьбе с бытовым терроризмом).

Все-таки в Стамбул въехали без неприятностей и живыми, переехали через мост, соединяющий Европу и Азию и, наконец, очутились в новом месте проживания. Гостиница «Чара» находилась в портовом районе, среди дешевых магазинов, оптовых баз, где отоваривались «челноки». Собственно, и предназначена она была для «челноков», т.к. в некоторых номерах было по две и даже три кровати. Несмотря на то, что в номерах было чисто (за исключением коврового покрытия, по которому было страшно ходить босиком) и лифты работали, в гостинице стоял «челночный» дух: плохо работали электронные ключи, вода в бассейне, куда некоторые отправились, была словно в бане – 35 градусов, маленький телевизор в номере не работал, а завтрак был настолько скудный, что мужчины жаловались на голод и наедались за завтраком яйцами, вопреки заграничным гостиничным стандартам, сваренным вкрутую. Правда, кофе в ресторане был превосходным, и это радовало. Не радовало лишь то чувство унижения и символичной ненужности, в котором пребывали члены российской делегации, которые даже не могли пожаловаться безразличным к их чувствам и мнениям руководителям-организаторам, поскольку их не было в гостинице – кто-то предусмотрительно улетел еще сразу же после открытия форума, поняв, что кроме нареканий за провальную организацию, его ничего не ждет, кто-то просто дистанцировался, проживая в пятизвездочном отеле где-то в центральной части Стамбула. Безусловно, россиянам к невзгодам не привыкать, да и не такой уж невзгодой было пребывание в Стамбуле в приятную погоду - далеко от срочной работы, которую волей судьбы оставили и промышленник от зеленоградской префектуры В.Северцев, и академик-биотехнолог А.Мирошников, и главный хайтековец от Газпрома гендиректор В.Еремин, и руководитель громадной «Астрофизики» гендиректор К.Свиридов, и питерские представители славного Пролетарского (бывшего Александровского) завода Ю.Куценко и В.Кобрин, которые так гордятся своим «городом в городе», и еще более 40 ведущих сотрудников крупнейших предприятий России, заплативших за «тур», в который их пригласили письмом, по 1.300 долларов. Эти деньги, предприятиям не лишние, предполагали уж конечно не тяжелые переезды в бэушном автобусе и не проживание в двухзвездной гостинице для «челноков», из окна которой были видны груды мусора внизу (которые, впрочем, к утру убирали) и панорама беднейшего квартала с извилистыми мощеными улочками, уходившими к морю.

Первым желанием было переселиться в гостиницу получше и почище. Это желание возросло, когда в первое утро в гостинице «Чара» у меня из душа полилась цветная вода, и я обнаружила, что стою в ванне по щиколотку в воде ярко-желтого, лимонного цвета – слив также оставлял желать лучшего. На фоне сильного запаха хлора, стоявшего в ванной, первой мыслью было, что где-то в водопровод попали химикаты (где вы, технологии «Морфизприбора»!). Кое-как помывшись (при этом меня не оставляла мысль, что теперь уж точно у меня вылезут волосы и подорвется мой деловой имидж), я пошла в reception и спросила, сколько звезд эта гостиница. «Четыре», - ответили мне. Объяснили, что мне следовало слить воду из труб, и что никакого прорыва поблизости не случалось. Я не стала спорить и доказывать, что ведь накануне ночью-то вода была не желтой.

А вечером неприятные ощущения собственной второсортности и полуголодного завтрака были сглажены культурной программой: все были приглашены в ресторан на этническое шоу. В ресторане присутствовали группы гостей из разных стран: Швейцарии, Греции, Болгарии, Uермании, Японии, Франции, Польши, Испании и др. Видимо, гиды старались на славу и собирали на шоу действительно интернациональную команду зрителей. Разносили стандартный ужин с вином и водкой (что было удивительно, т.к. в закусочных Анкары нет ни вина, ни пива). Шоу было великолепным. Оно включало образцы воинской мужской музыкальной культуры, три варианта «танца живота», пение, зажигательные коллективные танцы, парные номера. Национальная турецкая музыка плюс отличная акустика создавали наркотически-чарующий или, наоборот, стимулирующий эффект и воздействовали настолько, что российская публика не смогла усидеть на месте и, игнорируя европейские скучные правила, пустилась в пляс в глубине зала, прямо около столов, как у нас и принято. А хладнокровные европейцы, как и принято нынче на европейских курортах, вели себя сдержанно-безразлично, выражали отсутствие интереса к турецкой культуре, еле-еле хлопали и уж конечно танцами не соблазнились. Так и танцевали и около столов, и на пятачке в центре зала болгары да русские.

Но жизнь продолжалась, и следующий день был посвящен шопингу. Следует сказать, что «бывший наш народ» в Стамбуле составляет большую часть продавцов магазинов в том районе, где мы жили. Как и в Египте, где основную массу туристов составляют россияне, в Стамбуле русская речь звучит везде, и пытаться объясняться, скажем, по-английски нет нужды. Влияние русского языка здесь гораздо значительнее, а ведь язык, как известно, - обратная сторона сознания… Продавцы-турки сильно отличаются от южных продавцов, например, в Тунисе или другой арабской стране. Они не настаивают на покупке и уж тем более не пытаются оказывать «давление на личность», доходящую до абсурда (комплименты, даже поцелуи и т.п.), как, скажем, в Тунисе. Они обоснованно подскажут, какая вещь предпочтительнее и помогут выбрать то, что нужно, а не просто «впарить» что угодно. Ритуальный метод восточного торга начиная с 50% запрошенной цены здесь почти не работает. Чаевых никто не просит. Турки сдержанно и искренне приветливы, опрятны и трудолюбивы. На улицах рабочая суета, в поте лица небогатые люди, которые уж точно не принадлежат к «золотому миллиарду» и вряд ли туда попадут, стараются заработать на небогатую еду для семьи. Рацион составляют в основном овощи, фрукты, лепешки и крупы. Мясо и птица дороги, рыба деликатес. Молоко тоже дорого. Вообще, универсам в Анкаре, куда мы заходили, - почти точная копия нашего московского универсама: чай «Липтон», кубики и приправы «Кнорр» и «Магги», итальянские спагетти, кулинария с кусками мяса и куриными ножками (правда, больше продается баранины, но такой же дорогой, как в Москве). Но зато на улицах Турции мы практически не видели полных людей, и уж тем более с ожирением. Девушки и парни - одеты небогато, но все, как на подбор, красивые и стройные; может быть, здесь тоже улучшается «порода», как и в России, где мы, несмотря на издержки «реформ», повсеместно наблюдаем увеличение среднего роста и улучшение параметров фигуры у молодых людей. Про турецких жителей можно сказать, что в общении с ними чувствуется их внутреннее достоинство, какое-то врожденное благородство, которое исключает склонность к обману, ксенофобию, вульгарную распущенность и вседозволенность. Этот поведенческий стереотип присущ отнюдь не всем этносам и нациям и не является следствием богатства или бедности страны. Вероятно, это проявление синтеза глубоких и древних культур, составивших основу современной культуры турецкого народа, появившегося в результате сложного этногенеза с участием древних ариев, греков, римлян, южных и восточных славян, арабов и тюрок. Именно эта культурно-информационная оболочка и обуславливает, возможно, основу генотипа индивидов, составляющих нацию.

Товары в том районе, где мы жили, были невысокого качества, и выбрать подходящие подарки – а их всем требовалось немало – было нелегко. Неподалеку, на «золотом рынке» (какой рай для женщин при деньгах!), переходящем в восточный базар, купили сувениры и украшения.


Культурная программа

В последний день пребывания в Стамбуле нам показали город и его исторические памятники – храм Святой Софии и Голубую Мечеть. Храм Святой Софии поразил своей нерукотворностью, фантастичностью. Купол Софии реставрировался, и внутри высоченных металлических лесов-паутины по вертикали ходил лифт к куполу. На галерее мы увидели то, что должно было взволновать сердце каждого христианина – мозаичные фрески с изображением Иисуса-Пантократора (Вседержителя), с одной стороны от которого находилась Пресвятая Богородица, а с другой – Архангел Гавриил. Пресвятая Дева – это сама любовь всех матерей мира, обращенная к детям, на плечи которых пала нелегкая ноша. От лика Христа невозможно отвести глаз. Он притягивает, гипнотизирует. В его взгляде нет ни слезливой сентиментальности, ни безысходности от знания своей судьбы, ни даже мягкости. Лик Христа-Пантократора суров и жесток, словно на века заглянул Спаситель вперед, в последние времена, и повелел без страха и сомнения выступить в «последний, решительный» за вселенскую правду, добро и справедливость. Храм Св.Софии – музей, служба там не ведется, и расхожие разговоры о том, что он превращен в мечеть, имеют под собой исключительно историческое основание, т.к. по углам храма пристроены минареты, а внутри продолжают находиться четыре огромных, подвешенных к опорам плоских зеленых круга с сурами из Корана на арабском языке. Их цвет и форма идеально вписываются в общую серовато-зеленоватую гамму собора, и органично дополняют его интерьер. В огромном пространстве храма, расписанном изнутри фито-цветовым узором, с четырьмя символическими изображениями на его купольной части шестикрылого Серафима – космического существа без головы, с эманирующим источником света в середине серо-бирюзовой фигуры, - в этом фантастическом пространстве словно закодировано послание о том, что, несмотря на разные ритуалы, пантеоны и каноны, Бог, как и космос, для всех народов един, и всем хватит места в Его обители.

Автобус провез нас по историческим местам, где находились остатки старой крепости Константинополя и, по существу, заканчивался город и начиналось море. Теперь там прямо над морем, по дамбе, проложено шоссе. Нас провезли по окраинам и показали старые греческие кварталы начала 20 века, из которых греки давно уехали, а их потомки живут в новых районах. Однако дома остаются в частной собственности наследников, их запрещено разрушать, а можно лишь реставрировать. Это ли не пример для подражания и уважения к своей истории? В России давно бы, под видом борьбы с ветхостью построек, настроили особняков, благо денег в государстве не меряно…. Обидно за державу стало и в последнем музее, который нам показали. Это был музей под открытым небом – «Анкара в миниатюре». Расположен он у самого залива Золотой Рог, полукругом над ним нависают кварталы старого города, а на огромном поле с мягкими пластиковыми дорожками (возможно, это осушенная заболоченная прибрежная часть, возможно, здесь просто был пустырь) построены точные копии исторических памятников Турции и, как на рельефной карте, воспроизведена территория Турции с миниатюрным Босфором. Электронный переводчик, если вставить в него билет со штрих-кодом, расскажет по-русски о каждом памятнике. Почему же в России, с такой богатой историей, с бессчетными памятниками, никто не заботится о том, чтобы создавать подобные музеи? И стоимость-то такого проекта не слишком велика. Видно, не до новых музеев – старые-то не финансируются. Наверно, в России, если бы существовало такое место в исторической части города, да еще у моря, здесь построили бы «элитный жилищный комплекс».

После «культурной программы» предстояло вернуться в гостиницу за теми, кто там оставался. Впечатления от красоты Стамбула смазались, когда выяснилось, что вещи в автобусы не помещаются, второй, старенький, автобус, наполовину придется заполнить чемоданами и экспонатами, а нескольким участникам придется ехать в аэропорт стоя. В конце концов, возмущение людей вынудило Джевдета (главу принимающей фирмы-организатора) взять дополнительно такси.

По дороге в аэропорт «культурная программа» окончательно завершилась обильной вечерней трапезой, включавшей в себя шесть блюд и превосходный – настоящий! - кофе ПО-ТУРЕЦКИ в расписной керамической чашечке. Весь этот позитив был призван сгладить неприятные впечатления от недельного пребывания на Форуме и отогнать плохие мысли, навеянные отношением к представителям хай-тека и со стороны руководства, и организаторов, которые сами стали заложниками неведомых турецких фирмачей, ведущих всех за собой по нужному им пути и отлично для этого владеющих русским языком.

Аэропорт Стамбула встретил неприветливо. Было поздно, езда по городу, хоть и по «культурной программе», всех утомила, присесть в аэропорту было некуда, а на табло с информацией о прибытии и отправке бортов была полная неясность. Поговаривали, что чартерные рейсы отправляют в последнюю очередь, и придется ждать в аэропорту всю ночь… Кое-кого охватывало чувство обездоленности и тоска по Родине: «Мы никому не нужны», - такой был сделан вывод. Действительно, начальство улетело заблаговременно, не польстившись на «культурную программу» и экзотику ночного перелета, и жаловаться на неприкаянность было некому. Но Бог позаботился о брошенном российском хай-теке, и регистрацию начали вовремя. Огромные, невероятные тюки, составляющие основу российско-турецкого торгового оборота, пугали возможностью создать перегрузку борта, однако авиационщик В.Г.Подколзин успокоил, указав на то, что у нас места в хвостовой части, которая приземляется более мягко - в случае чего. Наконец попав в самолет и едва прислонившись к спинке кресла, многие тут же заснули, словно потеряли сознание.

Финал

Прилетели в зиму. На выдаче багажа снова была давка: «челноки» брали инициативу, провинциальные «челноки» ругали московских «челноков» за хамство. Среди огромных тюков некоторые не могли найти экспонаты, которые им пришлось обратно везти самим. Кстати сказать, «ярмарочная продажа образцов», заложенная в документы ВИМИ еще для первой выставки и распространенная во всем мире, обеспечена не была, и невозможно было ни подарить образцы российской высокотехнологичной продукции, ни продать их. К примеру, О.А.Троицкий (венчурная фирма «Высокие технологии») получил от турецкой стороны заказ на 30 метров металлической ленты, которую по новой технологии он получал из необработанного материала на своем станке, привезенном им на выставку. Он не смог этого сделать из-за сложностей с таможней. Питерцы вынесли двойное бремя немыслимой транспортировки, т.к. сначала добирались в Москву из Питера, а затем должны были добираться в Питер из Москвы – в ситуации неинформированности, без брони и гарантий уехать.

Вот так закончился Российско-Турецкий Форум «High-Tech Russia – 2005».

С сайта Минэкономразвития: По сообщениям местных СМИ, МИД Турции назначен главной организацией, которая будет содействовать выдвижению Измира в качестве кандидата на проведение международной выставки «Экспо-2015». По условиям проведения такой выставки город-претендент должен обеспечить ее работу в течение 3-6 месяцев и предоставить площадь под размещение экспозиций размером не менее 1,5 млн.квм.

Видимо, и российским предприятиям придется сделать свой вклад в этот проект. Вот только не хотелось бы снова «выстрелов вхолостую». Но для того, чтобы этого не происходило, слишком многое надо изменить в Государстве Российском.

«Миссия в Стамбуле», а точнее, в Турции, подтвердила, что российский высокотехнологический комплекс способен консолидироваться; что он продолжает продуктивно работать, рождать новые разработки и идеи, производить новую, конкурентоспособную продукцию, востребованную в мире, особенно в странах, где собственный потенциал в ряде отраслей пока невелик. Однако, для рыночной экспансии недостаточно создания рабочих групп и планов на бумаге. Нужна реальная работа профессионалов, а не дилетантов, нужна правильная расстановка приоритетов во внешней экономической политике, а главное - нужна заинтересованность в усилении позиций государства. Предприятия высокотехнологического комплекса должны быть защищены от действий по непродуманному реформированию, слиянию и поглощению, подрывающих не только рыночную конкурентоспособность, но и обороноспособность страны. Нужна действенная государственная поддержка, включающая в себя необходимое и достаточное финансовое обеспечение, налоговое стимулирование, защиту от недобросовестной конкуренции, информационно-маркетинговую поддержку с использованием современных технических возможностей и результатов работы всех государственных структур.

Для этого необходимо, прежде всего, признать тот факт, что будущее России – не за сырьем, которое может скоро иссякнуть, а за высокими технологиями, которые одни способны и решить проблему альтернативных источников энергии, и защитить от угроз, и накормить, и открыть тайны нановолшебства. И этот технологический потенциал, в отличие от природного сырья, неиссякаем, ибо неисчерпаем интеллектуальный гений Человека, великая и единственная миссия которого – творить и созидать, приближаясь к новым тайнам и рубежам Вселенной – этого общего дома Человека Вечного.

Москва, 08 декабря.2005